متن عربی آیه : رَبَّنَا اغْفِرْ لِی وَلِوَالِدَیَّ وَلِلْمُؤْمِنِینَ یَوْمَ یَقُومُ الْحِسَابُ
ترجمه فارسی: ای پروردگار ما ، مرا و پدر و مادرم و همه مؤمنان را در روز شمار بیامرز / در آیاتى که تاکنون دربارهى حضرت ابراهیم در این سوره خواندهایم، او از خداوند هفت درخواست دارد: امنیّت مکّه، دور ماندن از بت پرستى، توجّه قلوب و افکار مؤمنین نسبت به فرزندان و مکتب او، بهره مند شدن ذریّه ى او از ثمرات، توفیق اقامه ى نماز، قبول شدن دعاها و آمرزش براى خود و والدین و همه ى مؤمنان.
تفسیر آیه: کلمه ى «والد» تنها به پدر واقعى گفته مىشود، ولى کلمه ى «أب» به غیر پدر از جمله به عمو و پدرزن نیز گفته مىشود. چون والدین ابراهیم مؤمن بودند، لذا در این آیه حضرت ابراهیم به والدین خود دعا میکند، ولى در آیات دیگر که کلمه ى «أب» بکار رفته و مراد عموى ابراهیم است، به دلیل مشرک بودن او، حضرت از او بیزارى میجوید. <424>
1- تکرار کلمه ى «ربّ» در آغاز دعاهاى حضرت ابراهیم، نشانه تأثیر آن دراستجابت دعا و یا یکى از آداب آن است. «ربّ اجعلنى»
۲- براى اقامه ى نماز خود و فرزندانتان، از خداوند استمداد کنید. «ربّ اجعلنى»
۳- نماز، محور دعاهاى حضرت ابراهیم است. «ربنا لیقیموا الصلوه»، « رب اجعلنى مقیم الصلوه»
۴- با آنکه رسالت انبیا اقامه ى دین است اما دعا براى اقامه ى نماز به جاى آن، نشانه آن است که نماز چهره و سیماى تمام نماى دین است. «مقیم الصلوه»
۵- اقامه ى نماز، عِدل و همتاى رهبرى است. حضرت ابراهیم در دو مورد عبارت «و من ذریتى» را بکار برد: یکى درباره ى نماز نسل خود و یکى در مورد رهبرى نسل خود <425> «مقیم الصلوه و من ذریتى»
۶- در دعا هم به خود توجّه کنید، «واجنبنى – واجعلنى – واغفرلى» و هم به دیگران. «وبنّى – ومن ذریتى – و لوالدى وللمؤمنین»
۷- انسان، هم باید به فکر نسل قبل باشد، «ولوالدىّ وللمؤمنین » و هم به فکر نسل بعد. «و من ذریّتى»
۸- در دعا، بستگان انسان بر دیگران مقدّمند. «ولوالدى و للمومنین»
۹- در دعا، به فکر قیامت خود، فرزندان و جامعه باشید. «یوم یقوم الحساب»
سوره : ابراهیم آیه : ۴۱
ثبت دیدگاه